這次為了要去北海道開車,所以特別跑了一趟監理所辦理台灣駕照的日文翻譯本
之前上網查過資料就已經知道不難
親自去試的結果....果然超簡單的啦~
跟大家分享一下這次的經驗
第一步呢~~當然就是到監理站囉
以我們去的屏東監理站為例
進去後馬上就有熱心的志工迎上前來詢問欲辦理事項,然後就被引導到二樓
抽完號碼牌後就坐在等待區吹冷氣等叫號~~
沒多久就輪到我們
承辦人員先詢問要去的國家,大約待多久
然後跟我們要了身分證和駕照正本,收了規費100元
拿起駕照把條碼「咻咻」掃了幾下,一張A4大小的紙就從印表機跑出來
接下來把紙拿去蓋官防和承辦人印章
ok~~~大功告成 \(@^0^@)/
傳說中的駕照日文譯本
這個翻譯本其實就只是一張非常非常普通的A4大小影印紙
所以也不用特別標明尺寸啦
請大家自行拿出一張A4影印紙比對一下就很清楚了
上面相片內就是我們的駕照日文譯本正本
為避免個資洩露,裡面個資我幾乎全改了,所以請不要叫我來自未來的林小明咧 XD
特別要留意的是有效期限
這張譯本的有效期限應該和你駕照上的有效期限一模一樣
拿到時記得要確認一下喔~~
譯本的背面
背面大致就是各種車輛種類的說明~全部都是日文的,我也看不懂 ..╮(﹋﹏﹌)╭..
規費收據
聽說以前是15元啦,不過這年頭啥都漲,所以現在去是每份100元喔~
就這樣,連冷氣都還沒吹夠就辦好了
整個過程還蠻簡單的,扣除排隊等待時間,整個流程3分鐘內搞定
而且因為有效期限跟著駕照走,所以只要駕照沒過期,這回用完以後還可以再用喔~
這回我們申請的是最簡單的日文駕照翻譯本
如有相關問題,請上交通部公路總局台日駕照網站查詢,裡面說明的非常詳細
官方網址:http://www.thb.gov.tw/TM/Webpage.aspx?entry=164
貼心小提醒:
駕照翻譯本和國際駕照是兩種完全不同的東西喔!請不要搞混了~
相關閱讀:北海道札幌租車經驗分享
最新情報
1. 因文章太多,無法一一修改設定,因此文內連結大部份都還是會連回原本的天空部落格~~請繼續收看 ^^
2. 因曼谷局勢不穩加上亞航減班,各種亞航退換票狀況請見 這篇文章
3. 2010年 泰國紅衫軍集會遊行最新發展(07/30更新)
4. 新文介紹:
◇ 清邁住宿資訊--> 清邁塔佩門旁的Lanna House
5. 目前舊文內各項資訊並未和主站天空部落格同步更新,建議連回天空部落格觀看文章,資訊較完整。
6. 歡迎引用文章"網址",請標明"原作者和出處"即可,但這不是新聞稿或廣告,請勿全文轉載!謝謝.
- Jul 15 Mon 2013 21:53
[日本]如何辦理台灣駕照日文翻譯本
close
全站熱搜
留言列表
發表留言